Aspetti generali sulla traduzione dei brevetti

Potendo vantare di una esperienza ventennale nel settore, sappiamo bene come deve essere un brevetto sia dal punto di vista formale che per quanto riguarda il contenuto. I nostri traduttori di brevetti hanno quindi una conoscenza approfondita su:
  • linguaggio brevettuale
  • struttura dei documenti brevettuali dal punto di vista del contenuto
  • terminologia per ogni classe brevettuale
  • formattazione dei documenti brevettuali

I nostri servizi

Traduzioni di brevetti ecc. sia per domande presso uffici brevetti in tutto il mondo che solamente a titolo informativo:
  • Brevetti europei, modelli utilità, marchi ecc.
  • Brevetti PCT
  • Brevetti US
  • Brevetti giapponesi
  • Disegni di brevetti
  • Corrispondenza
  • Letteratura tecnica

Layout dei brevetti

Il layout delle traduzioni viene effettuato a seconda del Paese e delle richieste del Cliente.
Per l’Europa, ad esempio, ci atteniamo scrupolosamente alle normative dell’Ufficio Brevetti Europeo relative al layout delle traduzioni dei brevetti. Non sarà quindi necessaria alcuna altra formattazione da parte Vostra e non avrete sorprese indesiderate al deposito della Vostra domanda di brevetto.
  • Traduzione delle rivendicazioni in ottemperanza ai rispettivi requisiti
  • Traduzione della descrizione
  • Traduzione del riassunto (domande PCT)
  • Diciture dei disegni
  • Osservanza dei requisiti formali: 1,5-interlinea e dimensione carattere 12
  • Compilazione attenta di descrizione, rivendicazioni e disegni per il deposito

Certificazione della traduzione dei brevetti

Se la legge nazionale richiede una Certificazione della traduzione della Vostra domanda di brevetto, possiamo fornire, in qualsiasi momento, un cosiddetto Translator’s Certificate.

Sitemap  | Glossar Technical Translation Agency GmbH, Fasangarten 8, 2136 Laa an der Thaya, Austria, Tel: +43.2522.8000, mail@translation.at