Généralités sur la traduction de brevets

Forts d’une expérience de 30 ans, nous savons à quoi un brevet doit ressembler, en termes de contenu et de format. Voilà pourquoi nos traducteurs sont des spécialistes en:
  • langage technique spécifique aux brevets
  • structure des fascicules de brevet
  • vocabulaire correspondant à chaque classe de brevets
  • mise en page des fascicules de brevet

Nos prestations

Traduction de brevets, etc. pour un dépôt dans de offices de brevets du monde entier ou seulement à des fins d’information:
  • Brevets européens, modèles d’utilité, nomenclature de marchandises etc.
  • Brevets PCT
  • Brevets américains
  • Brevets japonais
  • Dessins annexés aux brevets
  • Correspondance
  • Littérature spécialisée

Mise en page des brevets

Nous réalisons la mise en page en fonction du pays et des souhaits émis par le client.
Pour l’Europe par exemple, nous respectons scrupuleusement les dispositions inscrites dans les Directives de l’Office Européen des Brevets. Vous n’avez ainsi rien à modifier et ne risquez pas de mauvaises surprises lors du dépôt de votre demande.
  • Traduction des revendications pour satisfaire aux exigences correspondantes
  • Traduction de la description
  • Traduction de l’abrégé (demandes PCT)
  • Légendes sur les dessins
  • Respect des contraintes relatives au format: interligne 1,5 et caractères de taille 12
  • Agencement définitif de la description, des revendications et des dessins pour un dépôt
        immédiat

Certification de la traduction du brevet

Au cas où la législation nationale exige une certification de la traduction de votre demande de brevet, nous pouvons à tout moment vous fournir un Translator’s Certificate.

Sitemap  | Glossar Technical Translation Agency GmbH, Fasangarten 8, 2136 Laa an der Thaya, Austria, Tel: +43.2522.8000, mail@translation.at